Samstag, 10. Februar 2018

Eulen

 
Völlig überraschend bekam ich - einfach so -
ein Buch von meiner Buchwunsch-Liste geschenkt
Ich freute mich riesig!

I was surprised to have got a book from
my book-wish-list - without any reason
I was happy about it!
And I love that book. 


Das Buch heißt:
"Die Eule, die gern aus dem Wasserhahn trank - Mein Leben mit Mumble"
von Martin Windrow
Der Autor schreibt über sein 15 jähriges Zusammenleben mit einem Waldkauz,
allerdings ist dieses Buch außerdem ein - gutverständliches - Sachbuch
über Eulen und insbesondere Waldkäuze.


The name of the book is: 
The Owl Who Liked Sitting on Caesar: Living with a Tawny Owl
written by Martin Windrow
I couldn't find a good  book rewiew.
In case you are interested in owls
you should look for that...


Die Eule, die ich hier malte ist....
KEIN Waldkauz, aber egal:

sie ist auf jeden Fall ein Tier 
und so verlinke ich zur AJJ
und wünschen allen einen schönen Sonntag

The owl I painted here is no Tawny Owl
but it is an animal  - and so I link to AJJ 
and wish everybody a good Sunday
Beo 

 Art Journal Journey



Sonntag, 4. Februar 2018

Rabe


Dass ich Raben sehr mag, ist ja nichts Neues...
und dieser hier entstand in meinem Journal,
welches ich aus Packpapier erstellte.
Wenn man die Seiten mit Gesso grundiert,
kann man darauf auch mit Acrylfarben malen
   


That I really like ravens is not new ....
This one was painted in a journal that I made out of this brown paper,
in which you pack packages.
I have primed the pages with clear gesso and 
so you can also paint with acrylic on this paper.
 

In diesem Monat ist Rike Hostess für die AJJ
und wählte das Thema "Tiere von A-Z"

Also verlinke ich mit ganz lieben Grüßen
an Elisabeth, Rike und Susi
(alphabetische Reihenfolge :)
zur AJJ

 This month Rike is hostess for the AJJ and chose the theme
 "Animals from A-Z"
So I'm linking with kind regards to Elisabeth, Rike and Susi
(alphabetical order:)
to  AJJ
Art Journal Journey

Freitag, 2. Februar 2018

Buch aus Briefumschlägen


Aus wunderschönen, handgemachten Umschlägen,
die ich geschenkt bekommen hatte,
erstellte ich dieses Buch




Dienstag, 23. Januar 2018

Asylantrag abgelehnt







Ich konnte es kaum glauben, als ich das hörte und so entstand diese Collage.


I could hardly believe it when I heard and it and so I made this collage



Er kommt - ursprünglich - aus dem Süd-Sudan. Ca. 25% der dortigen Bevölkerung sind auf der Flucht vor der Gewalt im Land und vor dem Hunger. Aufgrund der jahrelangen Kriege herrscht dort akute Hungersnot. Die UNO hat fast alle Einsatzkräfte abgezogen, weil es dort zu gefährlich ist. Außerdem warnt sie vor einem drohenden Völkermord.



He comes - originally - from South Sudan. Approximately 25% of the population there are fleeing the violence in the country and from hunger. Due to the years of wars there is acute famine. The UNO has almost all operational forces deducted because it is too dangerous there. It also warns of a threat of genocide.



Und nun soll er in dieses Land zurückgeschickt werden, weil kein Grund für Asyl vorliegt.

Ist das zu fassen?



And now he is to be sent back to this country because there is no reason for asylum.

Can you believe that?



Im Alter von 3 Jahren verließ er das Land - er kennt es also gar nicht. Seine Mutter flüchtete vor der Gewalt,  den Greultaten und dem Hunger. Zunächst lebten sie einige Jahre in Syrien. Irgendwann war es dort auch nicht mehr auszuhalten. Das weiß ja jeder von uns. Sie gingen nach Griechenland - und dass es dort nicht gerade zum Besten steht, ist auch nicht unbekannt.





At the age of 3 he left his country - so he doesn't even know it.  His mother fled with the children from violence, atrocities and hunger. At first, they lived in Syria for a few years. At some point it was also unbearable there. Everyone knows that.They went to Greece - and that  there are much problems is not unknown as wel.




Zu Fuß gingen sie, die Mutter mit ihren 3 Kindern, von Griechenland nach Deutschland. Sie brauchten 2 Jahre dafür. Ende 2014 kamen sie hier an. 2015 (!!!) wurde der Asylantrag gestellt. Und jetzt im Jahre 2018 wurde der Asylantrag abgelehnt. Innerhalb einer Woche hat er Deutschland zu verlassen. Jahre brauchte es, den Asylantrag zu bearbeiten, aber innerhalb einer Woche muss er gehen. Der Asylantrag seiner Mutter und der beiden minderjährigen Brüder ist noch nicht bearbeitet.



By foot they went from Greece to Germany. It took them 2 years for it. At the end of 2014, they arrived here. In 2015 (!!) the asylum application was filed. And now in 2018, the asylum application was rejected. Within a week has he has to leave  Germany. It took years to process the asylum application, but within a week he has to leave. The asylum application of his mother and the two

underage brothers is not worked yet.



Ich weiß nicht, wie sich die Mutter entscheiden wird.  Wird sie ihren ältesten Sohn allein gehen lassen, in der Hoffnung, mit den beiden jüngeren Kindern hier (vielleicht) eine Heimat zu finden? Oder wird auch sie ihre Zelte hier abbrechen und mit ihm und den beiden Jüngsten - mal wieder - in Ungewisse aufbrechen?



I do not know how the mother will decide. Will she let her eldest son go alone and stay here - hoping to find a home for herself and the the two younger children? Or will she also break off her tents here and set off with him and the two youngest - again - in uncertainty?



Ganz ehrlich: Ich stehe neben mir und kann es nicht fassen.

Ich schätze diesen jungen Mann und seine Familie sehr. Aber selbst wenn ich ihn nur flüchtig kennen würde, hätte mich diese "Geschichte" erschüttert. Und ich habe auch nicht gewusst, dass eine Ablehnung des Asylantrages bedeutet, dass die betroffenen Personen innerhalb 1 Woche das Land zu verlassen haben. Wie soll das denn gehen? Alles auflösen, was man hier in Jahren aufgebaut hat und dann einfach weg innerhalb von 1 Woche?

I stand next to me and can not believe it.

I really appreciate this young man and his family. But even if I knew him only fleetingly, this "story" would have shaken me.
And I also did not know that rejecting the asylum application means that the affected people have to leave the country within one week.
How is this suppossed to work? Dissolve everything that you have built up here in years and then just gone within 7 days.


Und dann kam noch eine Nachricht: Die Freundin der Mutter hatte Syrien nicht verlassen. Sie wurde gestern in Damaskus auf der Straße erschossen. 
Es ist ja eine Sache, alls solche "Dinge" aus den Medien zu erfahren - eine ganz andere aber, sie im nahen Bekanntenkreis mitzubekommen.

And there came another message: A friend ot he mother who had not left  Syria was shot in the middle of the street yesterday. It's very different to hear from this in the news or to from people who experiance all this by themselves.



Informationen zum Süd-Sudan könnt ihr hier finden.

Ich habe jetzt wirklich viel geschrieben, aber ich musste es einfach loswerden und teilen....
I have written very much, but I had to tell this....


All the best for you
Beo 
 



 


Montag, 15. Januar 2018

Collage



 Seine Entstehungsgeschichte ist - merkwürdig.
Im Moment komme ich kaum zum Malen,
andere Dinge haben gerade einfach Vorrang.
(Nicht nur das geliebte Buchbinden :)
Und wenn ich wenig male, 
geht mir auch nichts von der Hand.
So  war es auch heute mal wieder -
und dann kam es anders. 

Mittwoch, 27. Dezember 2017

Collagen aus Gelli-Drucken


Ich hoffe, ihr konntet die Weihnachtstage genießen!
Bei uns war es bunt, trubelig und schön.


 Diese beiden Bilder entstanden aus Papier-Resten,
die übrig blieben, nachdem ich aus meinen Drucken
die passenden Ausschnitte für die Buchcover geschnitten hatte:

Sonntag, 24. Dezember 2017






Merry Christmas
Joyeux Noël
Novim Godom
Gezur Krislinjden
Etho Bricho
Честита Коледа – Tchestita Koleda
Glædelig Jul
Hyvää Joulua
Καλά Χριστούγεννα
Mele Kalikimaka
Nollaig Shona Dhuit
Buon Natale
メリークリスマス
聖誕節同新年快樂 )
Sretan Božić
聖誕快樂 新年快樂
Zalig Kerstfeest
God Jul
Maligayan Pasko
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia
Feliz Natal
Crăciun fericit
Feliz Navidad
God Jul
Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Noeliniz kutlu olsun
Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánok nektek



Und wer seine Sprache 
hier vermisst,
darf mir gerne weiterhelfen :)
Beo

Mittwoch, 13. Dezember 2017

Unmöglich?

Im Moment drucke ich sehr viel mit der Gelli-Plate
und außerdem bin ich ein Fan von "Alice im Wunderland"
Dieses ist eine Kombination von beidem...


In diesem Video von Alice-Art wird gezeigt, wie man
eine dauerhafte Gelli-Plate selbst herstellen kann:


Das finde ich ziemlich spannend!!
Ich danke Ruth Alice Kosnic für diese Anleitung.


Und so sieht es gerade bei uns aus.
Sehr dekorativ und hübsch anzusehen,
aber eben auch kalt und nass...
Und das Fahren ist echt anstrengend.
Ach, den Winter mag ich nicht gerade gern,
da würde ich am liebsten Winterschlaf halten..........

Euch allen wünsche ich
eine gute Zeit,
ob mit oder ohne Schnee.

Beo


Dienstag, 28. November 2017

Herbst-Lady

Auch sie enstand aus dem Bild von einem Schal
und anderen Schnipseln



 Und ein weiteres Buch ist fertiggestellt




Freitag, 24. November 2017

Collage





Sie entstand aus aus einem Schal
und einem Paar Füßen,
beides ausgeschnitten aus Katalogen
und neu zusammengesetzt.

 This lady was born from a scarf
and a pair of feet,
both cut out from a catalogue
and reassembled. 


Nach Malen oder Zeichnen ist mir gerade gar nicht,
ich bin viel zu beschäftigt mit dem Buchbinden....
Und so entstehen solche merkwürdigen Bilder in meinem Notizbuch...

I don't feel like painting or drawing at the moment,
I'm much too busy tying books.....
And that's why such strange pictures are created in my notebook...


Mittwoch, 15. November 2017

Bücher binden





Ich bin gerade völlig begeistert am Buchbinden.
Das macht mir unglaublichen Spaß.
Zu diesem Buch schreibe ich unten mehr.

Dieses hier, war mein erstes Buch, 
das ich mit der koptischen Bindung erstellte.

Ich hatte ein wunderbares, handgebundenes 
Buch geschenkt bekommen. 
Ich freute mich riesig darüber
und war total fasziniert davon.
Ich blätterte hin und her
und  dann war mir klar,
dass ich das auch ausprobieren möchte....

Ich suchte nach einem Video
und fand dieses von Victoria 

Die Bindung wird hier wunderbar erklärt.
Dankeschön, Victoria!!

In einem zweiten Video zeigt sie,
wie man den Einband gestaltet.

Falls ihr am Buchbinden interessiert seid,
schaut dort nach.


Samstag, 4. November 2017

Mit Federn stempeln

 
Diese Federn stempelte ich mit echten Federn
und die Beeren mit Zigarettenfiltern
und dann stempelte ich mit Deko-Band

 
 Das Ergebnis dieser Stempelei finde ich erstaunlich,
zumal das Ganze auf ungrundiertem, schwarzen Fotokarton entstand.


Und Sturm hatten wir ja auch wieder.
Dieser abgeknickte Mast,
wird vom Kabel gehalten.
Mal gucken, wie lange das gut geht....